Youre so hypnotizing
Büyüleyicisin
Could you be the devil, could you be an angel
Şeytan olabilir misin, bir melek olabilir misin
Your touch magnetizing
Dokunuşun çekici
Feels I am floating, leave my body glowing
yüzer gibiyim, vücudumu kor halde bırak
They say be afraid
Bana korkmamı söylüyorlar
Youre not the others, futuristic lover
Sen diğerleri gibi değilsin, fütürist aşkım
Different DNA, they don�t understand you
DNA�n farklı, onlar seni anlamaz
Youre from a whole another world
Sen tamamen farklı bir dünyadansın
A different dimension
Farklı bir boyuttan
You open my eyes
Gözlerimi açtın
And I�m ready to go, lead me into the light
Ve ben gitmeye hazırım, bana ışığa doğru öncülük et
Kiss me, k-k-kiss me
Öp beni, ö-ö-öp beni
Infect me with your love,fill me with your poison
Bana aşkınla bulaş, ve beni zehrinle doldur
Take me, t-t-take me
Al beni, a-a-al beni
Wanna be your victim, ready for abduction
Kurbanın olmak istiyorum, beni kaçırmana hazırım
Boy, youre an alien, your touch are foreign
Evlat, sen bir yabancısın, dokunuşun yabancı
It�s supernatural, extraterrestrial
Doğa üstü, dünya dışı
Youre so supersonic
Sesten hızlısın
Wanna feel your powers, stub(?) me with your lasers
Güçlerini hissetmek istiyorum, beni lazer ışınlarınla çarp
Your kiss is cosmic, every move is magic
Öpüşün sonsuz, her hareket sihir
Youre from a whole another world
Sen tamamen farklı bir dünyadansın
A different dimension
Farklı bir boyuttan
You open my eyes
Gözlerimi açtın
And I�m ready to go, lead me into the light
Ve ben gitmeye hazırım, bana ışığa doğru öncülük et
Kiss me, k-k-kiss me
Öp beni, ö-ö-öp beni
Infect me with your love,fill me with your poison
Bana aşkınla bulaş, ve beni zehrinle doldur
Take me, t-t-take me
Al beni, a-a-al beni
Wanna be your victim, ready for abduction
Kurbanın olmak istiyorum, beni kaçırmana hazırım
Boy, youre an alien, your touch are foreign
Evlat, sen bir yabancısın, dokunuşun yabancı
It�s supernatural, extraterrestrial
Doğa üstü, dünya dışı
There is this transcendental, on another level
Burada insan bilincinin sınırını aşan şey var, farklı bir seviyede
Boy, youre my lucky star
Evlat, sen benim şans yıldızımsın
I wanna walk on your wave length
Dalgaboyunda yürümek istiyorum
And be there when you vibrate
Ve sen titreştiğinde orada olmak istiyorum
For you I risk it all� all
Senin için her şeyi riske ederim�her şeyi
Kiss me, k-k-kiss me
Öp beni, ö-ö-öp beni
Infect me with your love,fill me with your poison
Bana aşkınla bulaş, ve beni zehrinle doldur
Take me, t-t-take me
Al beni, a-a-al beni
Wanna be your victim, ready for abduction
Kurbanın olmak istiyorum, beni kaçırmana hazırım
Boy, youre an alien, your touch are foreign
Evlat, sen bir yabancısın, dokunuşun yabancı
It�s supernatural, extraterrestrial
Doğa üstü, dünya dışı
Extraterrestrial
Dünya dışı
Extraterrestrial
Dünya dışı
Boy, youre an alien, your touch are foreign
Evlat, sen bir yabancısın, dokunuşun yabancı
It�s supernatural, extraterrestrial
Doğa üstü, dünya dışı
You change your mind
Fikrini değiştiriyorsun
Like a girl changes clothes
Bir kızın kıyafetlerini değiştirmesi gibi
Yeah you, PMS like a bitch
Evet bir sürtük gibi PMS*sin
I would know
Bilirdim
And you over think
Ve düşünüyorsun
Always speak
Her zaman konuşuyorsun
Crypticly
Anlaşılması zor bir biçimde
I should know
Bilmeliyim
That you're no good for me
Benim için iyi olmadığını
Cause you're hot then you're cold
Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in then you're out
Varsın sonra yoksun
You're up then you're down
Yukarıdasın sonra aşağıda
You're wrong when it's right
Doğruyken yanlışsın
It's black and it's white
Siyah ve beyaz
We fight, we break up
Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
We kiss, we make up
Öpüşüyoruz barışıyoruz
(you)You don't really want to stay, no
Gerçekten kalmak istemiyorsun, hayır
(but you)But you don't really want to go
Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
You're hot then you're cold
Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in and you're out
Varsın ve yoksun
You're up and you're down
Yukarıdasın ve aşağıda
We used to be just like twins
Eskiden tıpkı ikiz gibiydik
So in sync
Öyle uyumluyduk ki
The same energy
Aynı enerji
Now's a dead battery
Şimdi ölü bir pil
Used to laugh bout nothing
Hiçbirşeye gülmezdik
Now your plain boring
Şimdi tamamen sıkıcısın
I should know that
Bunu bilmeliyim
you're not gonna change
Değişmeyeceksin
Cause you're hot then you're cold
Çünkü üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in then you're out
Varsın sonra yoksun
You're up then you're down
Yukarıdasın sonra aşağıda
You're wrong when it's right
Doğruyken yanlışsın
It's black and it's white
Siyah ve beyaz
We fight, we break up
Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
We kiss, we make up
Öpüşüyoruz barışıyoruz
(you)You don't really want to stay, no
Gerçeten kalmak istemiyorsun, hayır
(but you)But you don't really want to go
Ama sen gerçekten gitmek istemiyorsun
You're hot then you're cold
Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in and you're out
Varsın ve yoksun
You're up and you're down
Yukarıdasın ve aşağıda
Someone call the doctor
Biri doktor çağırmalı
Got a case of a love bi-polar
Bu durum bir aşkın zıt kutuplarda olduğu
Stuck on a roller coaster
Bir dağ trenine takılmış
Can't get off this ride
Bu binişten kurtulamayız
You change your mind
Fikrini değiştiriyorsun
Like a girl changes clothes
Bir kızın kıyafetlerini değiştirmesi gibi
You're hot then you're cold
Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in and you're out
Varsın ve yoksun
You're up and you're down
Yukarıdasın ve aşağıda
It's black and it's white
Siyah ve beyaz
We fight, we break up
Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
We kiss, we make up
Öpüşüyoruz barışıyoruz
You're hot then you're cold
Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in and you're out
Varsın ve yoksun
You're up and you're down
Yukarıdasın ve aşağıda
It's black and it's white
Siyah ve beyaz
We fight, we break up
Kavga ediyoruz ayrılıyoruz
We kiss, we make up
Öpüşüyoruz barışıyoruz
You're hot then you're cold
Üşüdükten sonra sıcaklıyorsun
You're yes then you're no
Evetsin sonra hayır
You're in and you're out
Varsın ve yoksun
You're up and you're down
Yukarıdasın ve aşağıda
Katy_Perry_-_Firework
Do you ever feel like a plastic bag
Kendini hiç plastik çanta gibi hissettin mi
Drifting throught the wind
Rüzgarla kayan
Wanting to start again
Yeniden başlamayı isteyen
Do you ever feel, feel so paper thin
Hiç hissettin mi , kağıt kadar ince
Like a house of cards
Kağıttan bir ev gibi
One blow from caving in
Rüzgarla birlikte çöken
Do you ever feel already buried deep
Hiç bu kadar dipte olduğunu hissettin mi
Six feet under scream
yerin 6 feet altında çığlık attığını
But no one seems to hear a thing
Ama kimse hiçbirşey duymuyor
Do you know that there's still a chance for you
Hala bir şansın olduğunu biliyor musun
Cause there's a spark in you
Çünkü içinde bir kıvılcım var
You just gotta ignite the light
Sadece ışığı yakman lazım
And let it shine
Ve onun parlamasına izin vermen
Just own the night
Sadece geceye sahipsin
Like the Fourth of July
4 Temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you're a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
Düşerken onlardan ayrılacaksın
You don't have to feel like a waste of space
Kendini boşlukta hissetmene gerek yok
You're original, cannot be replaced
Sen orjinalsin, yerine başka bişey konamaz
If you only knew what the future holds
Sadece geleceğin ne getireceğini bilirsen
After a hurricane comes a rainbow
Yağmurdan sonraki kasırganın
Maybe you're reason why all the doors are closed
Belki kapıların kapalı olmasının bi nedeni vardı
So you can open one that leads you to the perfect road
Birisi bu mükemmel yolda yol gösterir ve sen kapıyı açabilrsin
Like a lightning bolt, your heart will blow
Parlayan yıldırım gibi, kalbin üfleyecek
And when it's time, you'll know
Ve zamanı geldiğinde anlayacaksın
You just gotta ignite the light
Sadece ışığı yakman lazım
And let it shine
Ve onun parlamasına izin vermen
Just own the night
Sadece geceye sahipsin
Like the Fourth of July
4 Temmuz gibi
Cause baby you're a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em fallin' down-own-own
Düşerken onlardan ayrılacaksın
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak
It's always been inside of you, you, you
Bu her zaman senin içinde
And now it's time to let it through
Ve şimdi bunun sayesinde izin verme zamanı
Cause baby you're a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show 'em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you're a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Onları gitmeye zorla "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!"
Giderken onlardan ayrılacaksın "Oh, oh, oh!"
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak