Lütfen seçin!
Ana Sayfa
İletişim
En Tatlı Köpekler
Çok Güzel Hareketler Bunlar
Murat Boz
Kavak Yelleri Müziği
Recep İvedik
Manga
Çok Filim Hareketler Bunlar
Candan Erçetin
Türk Malı
Alacakaranlık
Oyunlar
Saat ve Takvim
Justin Bieber
Waverly Büyücüleri
Hannah Montana.
Kim Neyi İcat Etti?
Camp Rock 2
Emily Osment
Jonas Brothers
Emir
Selena Gomez
Demi Lovato
Demi ve Joe
Chori Chori
Shakira
Alexander Rybak
Murat Dalkılıç
Metin Arolat
Ozan Doğulu & Sıla
Demet Akalın
Tan
Ayşe Özyılmazel
Miley Cyrus
Serdar Ortaç
Çakıl Taşları Dizi Müziği
Emre Aydın
Şebnem Ferah
Emre Altuğ
Özgün
Hande Yener
İsmail Yk
Pussycat Dolls
Sertab Erener
Atiye
Almanya Eurovision şarkısı (2010)
Tarkan
Site yapmak isteyenler.....
Tanıtma 1
Tanıtma 2
Murat Boz (T)
Manga (T)
Candan Erçetin (T)
Emily Osment (T)
Jonas Brothers (T)
Emir (T)
Selena Gomez (T)
Demi Lovato (T)
Shakira (T)
Alexander Rybak (T)
Murat Dalkılıç (T)
Metin Arolat (T)
Ozan Doğulu & Sıla (T)
Demet Akalın (T)
Tan (T)
Ayşe Özyılmazel (T)
Miley Cyrus (T)
Emre Aydın (T)
Şebnem Ferah (T)
Emre Altuğ (T)
Özgün (T)
Hande Yener (T)
İsmail Yk (T)
Pussycat Dolls (T)
Sertab Erener (T)
Atiye (T)
Tarkan (T)
Tanıtma 3
Murat Boz (3)
Candan Erçetin (3)
Emily Osment (3)
Jonas Brothers (3)
Emir (3)
Selena Gomez (3)
Demi Lovato (3)
Shakira (3)
Alexander Rybak (3)
Murat Dalkılıç (3)
Metin Arolat (3)
Demet Akalın (3)
Tan (3)
Britney Spears
Britney Spears (T)
Britney Spears (3)
Katy Perry (T)
Katy Perry (3)
Katy Perry
Demir Demirkan
Demir Demirkan (T)
Demir Demirkan (3)
Diziler...
Çok Güzel Harketler Bunlar ()=
Muhteşem Yüzyıl ()=
Küçük Sırlar ()=
Öyle Bir Geçer Zaman Ki 0=
Yahşi Cazibe 0=
Çocuklar Duymasın 0=
Gece
Gece (T)
Avril Lavigne
Avril Lavigne (T)
Avril Lavigne (3)
Rihanna
Rihanna (T)
Rihanna (3)
İlginç Bilgiler
Gülben Ergen&Mustafa Sandal
Hande Yener&Sinan Akçıl
Hadise
Hadise (T)
Hadise (3)
Bella Thorne & Zendaya
Karışık
kediler
 

Shakira

You're a good soldier
Sen iyi bir askersin
Choosing your battles
Savaşını seç
Pick yourself up
Kendini toparla
And dust yourself off
Ve silkelen
Get back in the saddle
Tekrar iktidara geç

You're on the front line
Ön cephedesin
Everyone's watching
Herkes seyrediyor
You know it's serious
Bunun ciddi olduğunu biliyorsun
We are getting closer
Yakınlaşıyoruz
This isn't over
Bu bitmedi

The pressure is on
Baskı üstümüzde
You feel it
Bunu hissediyorsun
But you got it all
Ama sen hepsine sahipsin
Believe it
Buna inan

When you fall get up, oh oh
Ne zaman düşersen kalk,oh oh
If you fall get up, eh eh
Eğer düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Çünkü bu Afrika
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için

Listen to your God
Tanrını dinle
This is our motto
Bu bizim ilkemiz
Your time to shine
Parlama zamanı sende
Don't wait in line
Çizgide bekleme
Y vamos por todo
Hepimiz bekliyoruz bunu

People are raising
İnsanlar toplandı
Their expectations
Onların beklentileri
Go on and feed them
Git ve onları doyur
This is your moment
Bu senin anın
No hesitations
Tereddüt etme

Today's your day
Bugün senin günün
I feel it
Bunu hissediyorum
You paved the way
Sen yolunu yaptın
Beleive it
İnan buna

If you get down get up, oh oh
Eğer düşersen kalk, oh oh
When you get down get up, eh eh
Ne zaman düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için

Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için

(2x) Django eh eh (2x)
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

This time for Africa
Bu sefer Afrika için

We're all Africa
Hepimiz Afrika'yız



Loca…
 

Deli kadın

 

Dance or die…

Dans et ya da öl

 

Loca…

Deli kadın

 

Loca…

Deli kadın

 

She’s gettin’ high all the time

Adeta uçuyor

Just to keep you from me

Seni benden korumak için

She get’s you on (ahh)

Üzerine (ahh) gibi çıkıyor

Be careful amigo

Dikkatli ol arkadaşım

She talks in the morning just to wake you up

Gündüz yalnızca seni uyandırmak için konuşur

She’s tied to your love

Aşkına bağlandı

But your love’s only mine, boy

Ama evlat, senin aşkın yalnızca benim

 

Sigo tranquila

Sessizce beklerim

I’m on a beach in Anguilla

Anguilla’da bir plaj gibi

Sippin’ on Corona

Corona’da yudumluyorum

it’s nothin’ goin on

Hiçbirşey sürmüyormuş gibi

I ain’t leavin’ you alone

Seni yalnız bırakmayacağım

Texting other girls

Diğer kızlarla mesajlaşmak

Whats it gonna take just to keep them off

Seni onlardan uzak tutar

 

And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)

Ve ben deliyim ama sen bundan hoşlanıyorsun

You that it ain’t easy (loca, loca, loca)

Sen bunu seviyorsun, bu kolay değil

I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)

Ve ben deliyim ama sen bundan hoşlanıyorsun

Crazy but you like it

Çılgınca ama sen bundan hoşlanıyorsun

 

That girl is a nutter

Bu kız çatlak

Hot though, I heat up when I touch her

Ateşli olmasına karşın ona dokunduğumda ısınıyorum

Chica caliente

Ateşli kız

Got me rapping to merengue

Beni hafifçe Latin danslarına çekiyor

I feel so el presidente

Kendimi başkan gibi hissediyorum

I’m runnin’ shitI’m lovin’ it

Koşuyorum ve onu çok seviyorum

She’s got a mean lil’ butt,

But you should see what she does with it

Ama onunla ne yaptığını görmelisin

She keeps it down low (down low, down low)

Onu gizli tutuyor

I can never get enough (oh no, oh no)

Asla yetinemem

She gives me the runaround,

Beni sürüncemede bırakıyor

But I stay chasin’

Ama takipteyim

But I mean, yo, I’m in love

Şunu söylüyorum, evet aşığım

With a crazy girl

Çılgın bir kıza

But it’s all good

Ama gayet iyi

And it’s fine by me

Ve bana göre hava hoş

Just as long as I hear her say, “Ay, papi”

“ay papik” dediği sürece

 

And I’m crazy, but you it (loca, loca, loca)

Ve ben deliyim ama sen bundan hoşlanıyorsun

You that it ain’t easy (loca, loca, loca)

Sen bunu seviyorsun, bu kolay değil

I’m crazy but you it (loca, loca, loca)

Ve ben deliyim ama sen bundan hoşlanıyorsun

Crazy but you it

Çılgınca ama sen bundan hoşlanıyorsun

 

You’re the one for me

Benim için teksin

And for her no more

Ve onun için bir hiçsin

Now you think she’s got it all

Onun her şeyi aldığını düşünüyorsun

I got my kiki

Bende cigaramı aldım

 

You’re the one for me

Benim için teksin

And for her no more

Ve onun için bir hiçsin

Now you think she’s got it all

Onun her şeyi aldığını düşünüyorsun

I got my kiki

Bende cigaramı aldım

 

There’s a lot of things

Birçok şey var

That I’d do to please you

Seni memnun etmek için

Take you to the medico por el caminito

Seni medico por el caminito’ya götürürüm

Cuz we’re gonna get some Mambo

Çünkü biraz mambo alacağız

Oh, what she do in the Laui?

Oh, Laui’de ne yapacağız?

 

I really cant help it

Gerçekten yardımcı olamam

If I make the lady loca

Çatlağı kadım,nım yapabilirsem

I don’t want no trouble

Bela istemiyorum

I just wanna hit the (Ooh)

Sadace ona vurmak istiyorum

 

That girl is (loca)

Bu kız çatlak

That girl is (loca)

Bu kız çatlak

That girl is (loca)

Bu kız çatlak

 

Loca

çatlak

That girl is (loca)

Bu kız çatlak

That girl is (loca)

Bu kız çatlak

 

You’re the one for me

Benim için teksin

And for her no more

Ve onun için bir hiçsin

Now you think she’s got it all

Onun her şeyi aldığını düşünüyorsun

I got my kiki

Bende cigaramı aldım

 

And I’m crazy, but you it (loca, loca, loca)

Ve ben deliyim ama sen bundan hoşlanıyorsun

You that it ain’t easy (loca, loca, loca)

Sen bunu seviyorsun, bu kolay değil

La loca, la loca, la loca (loca)

Deli kadın, Deli kadın, Deli kadın

Loca (loca)

Deli kadın
 

 

 

Lucky you were born that far away so
Uzakta doğduğun için şanslısın

We could both make fun of distance
Biz mesafeyle dalga geçerdik

Lucky that I love a foreign land for
Yabancı bir ülkeyi sevdiğim için şanslıyım

The lucky fact of your existence
Gerçekten senin varlığından şanslıyım

Baby I would climb the Andes solely
Benim yalnız And dağlarına tırmanmak

To count the freckles on your body
Vucudundaki çillerin sayısını saymak

Never could imagine there were only
Asla tek olmak hayal edilemez

Ten Million ways to love somebody
Birini sevmek için on milyon yol vardır

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben,ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Lucky that my lips not only mumble
Dudaklarım gevelemediğinden şanslıyım

They spill kisses like a fountain
Onlar, bir çeşme gibi öpücükleri  dökerler

Lucky that my breasts are small and humble
Göğüslerim   küçük ve alçak gönüllü olduğundan şanslıyım

So you don't confuse them with mountains
Bu yüzden dağlarla onları karıştıramazsın

Lucky I have strong legs like my mother
Annem gibi güçlü bacaklarım olduğundan şanslıyım

To run for cover when I need it
Yol almak için koşuyorum buna ihtiyaç duyuyorum

And these two eyes that for no other
Ve hiçbir değeri olmayan bu iki göz

The day you leave will cry a river
Bir gün ayrıldığında bir ırmak kadar ağlayacak

e ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben, senin ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud
Yüksek sesli düşün

Say it again
Tekrar söyle

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time
Bir kez daha söyle

That you'll live
Yaşacağını

Lost in my eyes
Kaybettiğin gözlerimde

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You've got me head over heels

There's nothing left to fear
Korkmak için hiçbirşey yok 

If you really feel the way I feel
Eğer gerçekten hissetiğim gibi hissediyorsan

Lucky you were born that far away so
Uzakta doğduğun için şanslısın

We could both make fun of distance
Biz mesafeyle dalga geçerdik

Lucky that I love a foreign land for
Yabancı bir ülkeyi sevdiğim için şanslıyım

The lucky fact of your existence
Gerçekten senin varlığından şanslıyım

Baby I would climb the Andes solely
Benim yalnız And dağlarına tırmanmak

To count the freckles on your body
Vucudundaki çillerin sayısını saymak

Never could imagine there were only
Asla tek olmak hayal edilemez

Ten Million ways to love somebody
Birini sevmek için on milyon yol vardır

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben,ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Lucky that my lips not only mumble
Dudaklarım gevelemediğinden şanslıyım

They spill kisses like a fountain
Onlar, bir çeşme gibi öpücükleri  dökerler

Lucky that my breasts are small and humble
Göğüslerim   küçük ve alçak gönüllü olduğundan şanslıyım

So you don't confuse them with mountains
Bu yüzden dağlarla onları karıştıramazsın

Lucky I have strong legs like my mother
Annem gibi güçlü bacaklarım olduğundan şanslıyım

To run for cover when I need it
Yol almak için koşuyorum buna ihtiyaç duyuyorum

And these two eyes that for no other
Ve hiçbir değeri olmayan bu iki göz

The day you leave will cry a river
Bir gün ayrıldığında bir ırmak kadar ağlayacak

e ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben, senin ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud
Yüksek sesli düşün

Say it again
Tekrar söyle

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time
Bir kez daha söyle

That you'll live
Yaşacağını

Lost in my eyes
Kaybettiğin gözlerimde

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You've got me head over heels

There's nothing left to fear
Korkmak için hiçbirşey yok 

If you really feel the way I feel
Eğer gerçekten hissetiğim gibi hissediyorsan

Lucky you were born that far away so
Uzakta doğduğun için şanslısın

We could both make fun of distance
Biz mesafeyle dalga geçerdik

Lucky that I love a foreign land for
Yabancı bir ülkeyi sevdiğim için şanslıyım

The lucky fact of your existence
Gerçekten senin varlığından şanslıyım

Baby I would climb the Andes solely
Benim yalnız And dağlarına tırmanmak

To count the freckles on your body
Vucudundaki çillerin sayısını saymak

Never could imagine there were only
Asla tek olmak hayal edilemez

Ten Million ways to love somebody
Birini sevmek için on milyon yol vardır

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben,ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Lucky that my lips not only mumble
Dudaklarım gevelemediğinden şanslıyım

They spill kisses like a fountain
Onlar, bir çeşme gibi öpücükleri  dökerler

Lucky that my breasts are small and humble
Göğüslerim   küçük ve alçak gönüllü olduğundan şanslıyım

So you don't confuse them with mountains
Bu yüzden dağlarla onları karıştıramazsın

Lucky I have strong legs like my mother
Annem gibi güçlü bacaklarım olduğundan şanslıyım

To run for cover when I need it
Yol almak için koşuyorum buna ihtiyaç duyuyorum

And these two eyes that for no other
Ve hiçbir değeri olmayan bu iki göz

The day you leave will cry a river
Bir gün ayrıldığında bir ırmak kadar ağlayacak

e ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben, senin ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud
Yüksek sesli düşün

Say it again
Tekrar söyle

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time
Bir kez daha söyle

That you'll live
Yaşacağını

Lost in my eyes
Kaybettiğin gözlerimde

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You've got me head over heels

There's nothing left to fear
Korkmak için hiçbirşey yok 

If you really feel the way I feel
Eğer gerçekten hissetiğim gibi hissediyorsan

Lucky you were born that far away so
Uzakta doğduğun için şanslısın

We could both make fun of distance
Biz mesafeyle dalga geçerdik

Lucky that I love a foreign land for
Yabancı bir ülkeyi sevdiğim için şanslıyım

The lucky fact of your existence
Gerçekten senin varlığından şanslıyım

Baby I would climb the Andes solely
Benim yalnız And dağlarına tırmanmak

To count the freckles on your body
Vucudundaki çillerin sayısını saymak

Never could imagine there were only
Asla tek olmak hayal edilemez

Ten Million ways to love somebody
Birini sevmek için on milyon yol vardır

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben,ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Lucky that my lips not only mumble
Dudaklarım gevelemediğinden şanslıyım

They spill kisses like a fountain
Onlar, bir çeşme gibi öpücükleri  dökerler

Lucky that my breasts are small and humble
Göğüslerim   küçük ve alçak gönüllü olduğundan şanslıyım

So you don't confuse them with mountains
Bu yüzden dağlarla onları karıştıramazsın

Lucky I have strong legs like my mother
Annem gibi güçlü bacaklarım olduğundan şanslıyım

To run for cover when I need it
Yol almak için koşuyorum buna ihtiyaç duyuyorum

And these two eyes that for no other
Ve hiçbir değeri olmayan bu iki göz

The day you leave will cry a river
Bir gün ayrıldığında bir ırmak kadar ağlayacak

e ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben, senin ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud
Yüksek sesli düşün

Say it again
Tekrar söyle

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time
Bir kez daha söyle

That you'll live
Yaşacağını

Lost in my eyes
Kaybettiğin gözlerimde

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You've got me head over heels

There's nothing left to fear
Korkmak için hiçbirşey yok 

If you really feel the way I feel
Eğer gerçekten hissetiğim gibi hissediyorsan


Lucky you were born that far away so
Uzakta doğduğun için şanslısın

We could both make fun of distance
Biz mesafeyle dalga geçerdik

Lucky that I love a foreign land for
Yabancı bir ülkeyi sevdiğim için şanslıyım

The lucky fact of your existence
Gerçekten senin varlığından şanslıyım

Baby I would climb the Andes solely
Benim yalnız And dağlarına tırmanmak

To count the freckles on your body
Vucudundaki çillerin sayısını saymak

Never could imagine there were only
Asla tek olmak hayal edilemez

Ten Million ways to love somebody
Birini sevmek için on milyon yol vardır

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben,ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Lucky that my lips not only mumble
Dudaklarım gevelemediğinden şanslıyım

They spill kisses like a fountain
Onlar, bir çeşme gibi öpücükleri  dökerler

Lucky that my breasts are small and humble
Göğüslerim   küçük ve alçak gönüllü olduğundan şanslıyım

So you don't confuse them with mountains
Bu yüzden dağlarla onları karıştıramazsın

Lucky I have strong legs like my mother
Annem gibi güçlü bacaklarım olduğundan şanslıyım

To run for cover when I need it
Yol almak için koşuyorum buna ihtiyaç duyuyorum

And these two eyes that for no other
Ve hiçbir değeri olmayan bu iki göz

The day you leave will cry a river
Bir gün ayrıldığında bir ırmak kadar ağlayacak

e ro lo le lo le, Le ro lo le lo le
Can't you see
Görmüyormusun

I'm at your feet
Ben, senin ayaklarındayım

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You'll never have to wonder
Asla, merak etmek zorunda olmayacaksın

We can always play by ear
Her zaman ezbere oynuyoruz

But that's the deal my dear
Ama bu anlaşmadır tatlım

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud
Yüksek sesli düşün

Say it again
Tekrar söyle

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time
Bir kez daha söyle

That you'll live
Yaşacağını

Lost in my eyes
Kaybettiğin gözlerimde

Whenever, wherever
Her zaman , her yerde

We're meant to be together
Birlikte devam ederiz

I'll be there and you'll be near
Ben, orada olacağım, ve sen, yakın olacaksın

And that's the deal my dear
Ve bu anlaşmadır tatlım

Thereover, hereunder
Orada üzerinde,Burada altında

You've got me head over heels

There's nothing left to fear
Korkmak için hiçbirşey yok 

If you really feel the way I feel
Eğer gerçekten hissetiğim gibi hissediyorsan
 

Bugün 39 ziyaretçi (45 klik) kişi burdaydı!
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol